[提要]南方汉语里的“古越语底层”有不同类型的情况。以“底层词”为例,有的是
分布在南方而汉籍无查的;有的是南方汉语形式跟今天侗台语等兄弟民族语言相似,
但可以证明汉越同源或早期互借的;有的则是多方面都像汉语固有词,但也可以从
“底层词”角度解释的。讨论“底层”时应加以区别。
南方汉语跟南方兄弟民族语言共有的特点或日南方方言的“古越语底层”的研究,已经有
不少成果发表:语法如量词(游汝杰1982),语音如先喉塞音(陈忠敏1995),底层词如结合温
州话(吴安其1986)、粤语(欧阳觉亚1993、R.Bauer 1997)、客家话(邓晓华1999)等方言的研
究。在分析“底层”时,我们可以看到几种不同的情形:看共有词,有些词的非汉语性质大约可
以肯定,有些却倒也能上溯到古代汉语,还有一些虽然解释成汉语固有词不无道理,但也同样
能解释成“底层词”。看某些共同的语法特点,比如今天南方汉语跟侗台语语序相同的“鸡母、
鸡婆、鸡嬷”(表示“母鸡”)之类的说法,似乎也跟古汉语大名冠小名的结构一脉相承,但查文
献发现东汉王充说的却是“牡马、雌牛、雄雀、牝鸡”之类:《论衡·奇怪篇》“若夫牡马见雌牛,
⋯⋯,雄雀见牝鸡,不相与合者,异类故也。”王氏好写口语,又是会稽人,而会稽曾经是古越人
之地,王氏的用词竟然既不法古,又不合于古越语的语序。
南方汉语古越语底层问题新探
[提要]南方汉语里的“古越语底层”有不同类型的情况。以“底层词”为例,有的是
分布在南方而汉籍无查的;有的是南方汉语形式跟今天侗台语等兄弟民族语言相似,
但可以证明汉越同源或早期互借的;有的则是多方面都像汉语固有词,但也可以从
“底层词”角度解释的。讨论“底层”时应加以区别。
南方汉语跟南方兄弟民族语言共有的特点或日南方方言的“古越语底层”的研究,已经有
不少成果发表:语法如量词(游汝杰1982),语音如先喉塞音(陈忠敏1995),底层词如结合温
州话(吴安其1986)、粤语(欧阳觉亚1993、R.Bauer 1997)、客家话(邓晓华1999)等方言的研
究。在分析“底层”时,我们可以看到几种不同的情形:看共有词,有些词的非汉语性质大约可
以肯定,有些却倒也能上溯到古代汉语,还有一些虽然解释成汉语固有词不无道理,但也同样
能解释成“底层词”。看某些共同的语法特点,比如今天南方汉语跟侗台语语序相同的“鸡母、
鸡婆、鸡嬷”(表示“母鸡”)之类的说法,似乎也跟古汉语大名冠小名的结构一脉相承,但查文
献发现东汉王充说的却是“牡马、雌牛、雄雀、牝鸡”之类:《论衡·奇怪篇》“若夫牡马见雌牛,
⋯⋯,雄雀见牝鸡,不相与合者,异类故也。”王氏好写口语,又是会稽人,而会稽曾经是古越人
之地,王氏的用词竟然既不法古,又不合于古越语的语序。
隐藏内容需要回复可以看见
请登录之后再进行评论
方言社区
赋词半阙
归就柜苏
莫名可名
粤仁之名
你要吃板栗饼吗?
魯南素人
寸寸旧时光
常州豆腐浆
暂没有数据