• 简体
    • 繁体
    • English
  • Register
  • 粤语 粤语 关注:1 内容:197

    关于如何在泛北部湾经济圈中保护方言文化的一点想法——以玉林方言为例

  • 查看作者
  • 打赏作者
    • 粤语
    • 名声鹤起
      金牌会员
      站长

      清朝时期修撰的《玉林州志》载日:“郁地声音,柔缓和

      平,入学读土音,多与正音相近。”这里的“土音”,就是现在俗

      称的玉林话。笔者在玉林市区内进行了“玉林话使用情况”的

      调查。调盔结果显示,并不是所有的玉林人都会说玉林话。表

      示自己完全不会讲玉林话的人大约有15%,不太会讲的有

      20%,而在16岁以下的二者比例之和约是48%。

      这次的被调查对象包括了外地来玉林读书的学生及非玉

      林籍的劳动者。因为玉林地处粤方言圈,所以尽管这一部分调

      查对象大多为不会讲毛林话者,但基本上能在经过一段时间

      的适应之后,可以听得懂并理解用于日常交流的玉林方言。

      玉林话在当地的许多乡间小学仍是教学辅助性语言,然

      而在城区,这一地位已经全然被普通话代替。由调查结果中

      的小学适龄儿童过半不会讲玉林话即可证明这~现象。

      而有一些玉林话中的词汇则是即使不大会说玉林方言

      的青少年甚至成年人、外来人口都熟悉并且时两会运用的。

      如玉林话称“伯父”为“伯公”,称“伯母”为“伯伯”,这原是因

      为古代缺少女性称谓而出现的称呼方式,但因为在土话中并

      不说“伯父”、“伯母”二词,且因为称“伯公”、“伯伯”更为清脆

      上口,音节和谐,所以使用频率很高。另外如“卷粉”、“卷简

      粉”等一些饮食名称,冈是玉林特有的民间小吃,平时多代为

      早餐、宵夜等。所以也变成了最通用大家都熟知了解的词汇。

      隐藏内容需要回复可以看见

      Comment

      请登录之后再进行评论

      Login
    • 实时动态
    • 繁简体转化繁體
    • 偏好设置
    • 帖子间隔 侧栏位置: