• 注册
  • 查看作者
    • 德阳话里这些方言字,真在古书中出现过

      内容摘要:“bao鸡婆”“ha儿”“pietuo”,这些德阳人民经常挂在嘴边的方言,说了那么多年,你会不会写呢?小编对部分词汇进行了考证。�(bào)鸡婆:《广韵》:“�,鸟孵卵,”《通俗文》:“鸡做卵,北燕谓之�。”坌(bèn):一个人蘸两个碟子―――坌(笨)了又笨。坌在德阳话里有蘸、沾… “bao鸡婆”“ha儿”“pie tuo”,这些德阳人民经常挂在嘴边的
      方言,说了那么多年,你会不会写呢?小编对部分词汇进行了考证。

      �(bào)鸡婆:《广韵》:“�,鸟孵卵,”《通俗文》:“鸡做卵,北燕谓之�。”

      坌(bèn):一个人蘸两个碟子―――坌(笨)了又笨。坌在德阳话里有蘸、沾、糊等意思。明代人李实《蜀语》云:“和物曰�佟薄�

      �(kū):�是蹲的意思,《汉语大字典》引《戏曲剧本选集》中“手扒栏杆过桥嘴,但见乌鸦�几堆。”《集韵》中:“�,空胡切,蹲貌。”这相当于德阳话中说的ku。

      告(gào):尝试。“告”本字为“校”,也作“较”,有校验、校试的意思。《史记・田敬仲完世家》:“琴瑟不较,不能成其五音”,较者,校量也。校验乐器必须边校验边试,所以引申出“尝试”的意思。此外,《史记・春申君列传》:“韩、魏之强,可以校秦”,“校”有“较量”之意。比如,德阳话里的“你踢球不如我,不信我们告一盘”,用的就是这个意思。此外,虽然现代汉语中,“较”“校”“告”三字读音不同,但在古汉语里,读音却是相同的。

      哈(hǎ):傻,表示愚笨。《西游记》第20回:“行者道:‘老儿,莫说哈话,我们出家人不走回头路!’”。德阳人一般说哈不说傻,比如“你个哈儿”,用的正是此意。

      �L(zā):张开。宋代韵书《广韵》说:“�L,张也。”读zhà,今德阳
      方言读zā。比如“你鞋子�L口了”,用的就是这个意思。

      �(zī):念做“ci”,德阳话读“zi”。左思《吴都赋》:“虽有雄虺之九首,将抗足而�之”,�,踏也。脚踩着前后摩擦,引申为搓擦。话说“洗澡不用水――干�”用的就是这个意思。

      撇脱(pié tuó):轻松,容易,泛指省事。《朱子语类》卷九十四:“要之,持敬颇似费力,不如无欲撇脱。”德阳话里“他图撇脱,穿个拖鞋就出门了”,用的就是这个意思。

      当然啦!德阳
      方言里还有不少用法,在汉语词典里也可以查到。比如说,德阳人讲水很冰凉,一般说“冰��(qìan)”,这个�踝郑�汉语词典里的解释也的确是凉的意思。又比如“�丁倍烈粑�(liāo),常用词组为“�墩搿保�意指缝针。

      说起来,咱话还真是保存了不少古汉语的用法呢,
      方言土话的形象。看来我们口中的
      方言还是有讲究的,有来头的,有迹可循的,瞬间就高大起来了呢~


      标签:方言 古书 书中 中出 出现 
      分享到: QQ空间 新浪微博 腾讯微博 人人网 开心网 百度空间 腾讯朋友 天涯社区

    • 0
    • 0
    • 0
    • 259
    • 请登录之后再进行评论

      登录
      单栏布局 侧栏位置: