• 简体
    • 繁体
    • English
  • Register
  • LEARNING CHINESE DIALOGUE LEARNING CHINESE DIALOGUE 关注:0 内容:95

    hearing impairment / 听力障碍/ (tīnɡlìzhànɡài)

  • 查看作者
  • 打赏作者
    • LEARNING CHINESE DIALOGUE
    • 名声鹤起
      金牌会员
      站长

      hearing impairment / 听力障碍/ (tīnɡlìzhànɡài)  

      A: Shall we go to play badminton? 

      我们打羽毛球去吧?

      (wǒméndǎyǔmáoqiúqùba?)

      B: Pardon?

      你说什么?

      (nǐshuōshénme?)

      A: I'm asking you to play ball. What happened, didn't you hear me? 

      我约你打球去呢。怎么搞的, 你居然没听见?

      (wǒyuēnǐ dǎqiúqùne. zěnme ɡǎode, nǐjūrán méitīnɡjiàn?)

      B: Am I hearing impaired? I have had tinnitus recently.

      我是不是有听力障碍了?最近总是耳鸣。

      (wǒshìbúshì yǒutīnɡlìzhànɡàile? zuìjìn zǒnɡshì ěrmínɡ.)

      A: China has the largest number of people with hearing disabilities in the world. According to statistics, there are about 27.8 million people with hearing disabilities, accounting for more than 30 percent of disabled people in the country. 

      中国是世界上听力残疾人数最多的国家。据统计,听力残疾人约2780万人,占全国残疾人的30%以上。

      (zhōnɡɡuóshì shìjièshànɡ tīnɡlì cánjírénshù zuìduōde ɡuójiā. jùtǒnɡjì, tīnɡlì cánjírén yuēliǎnɡqiān qībǎi bāshíwànrén, zhànquánɡuó cánjírénde bǎifēnzhī sānshí yǐshànɡ.)

      B: I'd better go for a checkup before things get worse.

      我还是去做个检查才放心。

      (wǒháishì qùzuòɡè jiǎnchá cáifànɡxīn.)

      A: Are you too stressed? Make full use of the holiday to relax. After all, the public's understanding and help for hearing-impaired people is very limited.

      你是不是压力过大, 趁着放假好好放松一下。毕竟, 公众对听力残疾人的了解和帮助十分有限。

      (nǐshìbúshì yālìɡuòdà, chènzhe fànɡjiǎ hǎohǎo fànɡsōnɡyíxià. bìjìnɡ, ɡōnɡzhònɡ duìtīnɡlìcánjírénde liǎojiěhébānɡzhù shífēn yǒuxiàn.)

      hearing impairment / 听力障碍/ (tīnɡlìzhànɡài)

      请登录之后再进行评论

      Login
    • 实时动态
    • 繁简体转化繁體
    • 偏好设置
    • 帖子间隔 侧栏位置: