• 简体
    • 繁体
    • English
  • Register
  • Takeaway Chinese Takeaway Chinese 关注:0 内容:35

    EP25 八卦 Gossip

  • 查看作者
  • 打赏作者
    • Takeaway Chinese
    • 名声鹤起
      金牌会员
      站长

      EP25 八卦 Gossip

      The origin of 八卦 in China

      How “八卦”became “Gossip”

      Part I Chinese 101

      Dialogue:

      A:小王多大了?是哪里人?

      xiǎo wáng duō dà le ?shì nǎ lǐ rén ?

      How old is Miss Wang? Where does she come from?

      B:90后,是北京人。

      jiǔ líng hòu ,shì běi jīng rén 

      She is a post 90s’ Beijinger.

      A:昨天下班来接她的男生是她男朋友吗?

      zuó tiān xià bān lái jiē tā de nán shēng shì tā nán péng yǒu ma ?

      Is the guy yesterday who met her after work her boyfriend?

      B:哎呀,你太八卦了!

      āi ya ,nǐ tài bā guà le !

      Ah, you’re so gossip!

      Words & Expressions:

      【多大了】duō dà le:How old is...

      【哪里】nǎ lǐ:where

      【90后】jiǔ líng hòu:Post 90s

      【北京】běi jīng:Beijing (Capital city of China)

      【接】jiē: pick up; receive; 

      【男生】nán shēng:boy; young male; guy

      【男朋友】nán péng yǒu: boyfriend

      【哎呀】āi ya :Ah!; Oh, my!; Dear me!; My eye!

      【八卦】bā guà:gossip; (Origin: Eight Diagrams)

      Part II Language Tips

      • The origin of 八卦 in China:Eight Diagrams

      • How “八卦”became “Gossip”

      Part III Story of The Day

      EP25 八卦 Gossip

      以讹传讹

      yǐ é chuán é

      To Relay a Fake Message Based on False Information

      以 means " to use" or "through", 讹 means "false information",传 means "spreading the information".

      Literal meaning: To relay a fake message based on false information

      E.g

      以讹传讹造成的悲剧真是太多了。

      yǐ é chuán é zào chéng de bēi jù zhēn shì tài duō le。

      There are really a great many tragedies caused by spreading false news.

      请登录之后再进行评论

      Login
    • 实时动态
    • 繁简体转化繁體
    • 偏好设置
    • 帖子间隔 侧栏位置: